9 October 2018

SUNFLOWERS STORM

 Barcelona, Spain. October, 2018.





“Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
  con  gli occhi neri e quelle labbra disegnate
  E come un girasole giro intorno a te
  che sei il mio sole anche di notte






Hi girls,
today I'm surrounded by an explosion of colors and flowers, sunflowers, my favorites after blue roses and tulips. I must admit colors are really important to me, they give me an extra gear, a positive vibe....Indeed, this is one of the reasons I like spring and summer, I feel better, my mood is better when the nature comes out of lethargy. As you can see just taking a look on my profile I'm used to wear bright colors and original prints and when I'm more basic (at work, for example) I like playing with accessories, using animal or ethnic prints....As a popular spanish song says "antes muerta que sencilla", it means "before dead than simple". Which is your opinion about that? Are you influenced by colors and wheather? Let me know!
Sophia



Ciao ragazze,
oggi sono circondata da un'esplosione di colori e fiori, i girasoli, i miei preferiti dopo le rose blu e i tulipani. Devo ammettere che i colori sono davvero importanti per me, mi danno una marcia in più, delle sensazioni positive.... Questo è infatti uno dei motivi per cui amo la primavera e l'estate, mi sento meglio, il mio umore è decisamente migliore quando la natura inizia a risvegliarsi dal letargo invernale. Come potete notare dando una rapida occhiata al mio profilo, indosso spesso colori accesi e stampe originali e quando opto per un look più semplice (al lavoro, ad esempio) mi piace giocare con gli accessori, usando stampe animalier o etniche ... Come cita una famosa canzone spagnola "antes muerta que sencilla", cioè "prima morta che semplice". Qual è la vostra opinione al riguardo? Vi fate influenzare anche voi dai colori e dal clima? Fatemi sapere!
Sophia


I was wearing:

H&M polka dot dress
STRADIVARIUS cat eye sunglasses
Share:

2 October 2018

HOME WORKOUT

 Bergamo, Italy. October, 2018





Un obiettivo è semplicemente un sogno con una data di scadenza”





Hi girls,
in line with the previous posts, here are some shots in sportswear. This time I chose a corner of my home as location, since a part of my training takes place at home, with exercises targeted at tone legs, arms and glutes. This time, considering it's already autumn, I chose a tank top with crossed back as outfit, signed Yvettesport. I opted for a classic model, since I have many leggings with different prints and color so not as easy to combine. If you're very busy or you don't like the gym I suggest you to dedicate 10-15 minutes per day to your training (3 sets of 10-15 reps for each exercise), together with small weights, anklets, elastics, jump-ropes and a pilates ball. My favorite workout for legs and glutes consists of  squats, side, frontal and crossed lunges, the bridge and donkey's kicks. Youtube as well as many apps can give you ideas and advices even if the best is always a personalized program made by a personal trainer.
Sophia





Ciao ragazze,
in linea con i post precedenti eccovi alcuni scatti in abbigliamento sportivo. Questa volta ho scelto come location un angolo di casa mia, dato che una parte del mio allenamento si svolge in casa, con piccoli esercizi mirati a tonificare gambe, braccia e glutei. Questa volta, visto ormai il cambio di stagione, ho scelto come outfit un top con il dorso incrociato, firmato Yvettesport. Ho optato per un modello classico, dal momento che ho molti leggings con stampe e colori diversi e quindi di non facile combinazione. Se siete molto impegnate e non amate la palestra vi consiglio di dedicare una decina di minuti al giorno ad esercizi di tonificazione o potenziamento (3 serie da 10-15 ripetizioni ciascuno), con l'ausilio di piccoli pesi, cavigliere, elastici, corde e una palla da pilates. I miei esercizi preferiti per gambe e glutei sono gli squats, gli affondi laterali, frontali ed incrociati, il ponte e i calci dell'asino. Youtube e app varie possono darvi spunti e consigli anche se l'ideale resta sempre un programma personalizzato fatto da un personal trainer.
Sophia 


I was wearing:

YVETTESPORTS tank top
Share:

25 September 2018

REWIND

 Barcelona, Spain. September, 2018.





“E finché saprò ancora emozionarmi saprò che le delusioni non hanno vinto”





Hi girls,
as some of you already knows the 8th of September was my birthday, my thirtieth b-day!!!
That's impressive, although I honestly feel still young in some respects, full of energy and ideals.
At the end of August I came back to Italy, to the village where I grew up, with new projects in progress. It's a new beginning, 'cause when you return from a long journey, a life experience of over five years, you're so different inside. Places are always the same, habits too, but there's a new world within you, which people usually don't recognize or understand, especially family and friends. Get involved, adapt to new realities, learn a new language and leave the comfort zone can only fortify your personality and remove many prejudices and social clichés, but at the same time makes stronger that sense of belonging to the earth from which you come, bringing up that melancholy typical of many troubled poets and writers. Rewinding the tape of  the last 10 years, maybe the most important, I can only be happy with the choices I made and the decisions I took because they led me to become the mature and sensitive woman I am now.
Sophia



Ciao ragazze,
come alcune di voi già sanno l'8 settembre è stato il mio compleanno, il mio trentesimo compleanno. Fa un certo effetto, anche se onestamente mi sento sotto certi aspetti ancora giovane, piena di energie ed ideali. A fine agosto sono tornata in Italia, nel paese dove sono cresciuta, con una serie di nuovi progetti in cantiere. E' un nuovo inizio, perchè quando si torna dopo un lungo viaggio, un'esperienza di vita di oltre cinque anni, si è profondamente diversi. I luoghi sono sempre gli stessi, le abitudini pure, ma c'è un mondo nuovo dentro di te, che spesso la gente fatica a capire, specialmente i familiari e gli amici di sempre. Mettersi in gioco, adattarsi a nuove realtà, imparare una nuova lingua e lasciare la zona comfort in cui si è cresciuti non può che fortificare il carattere e togliere tanti pregiudizi e clichè sociali, ma al tempo stesso rende più forte il senso di appartenenza alla terra da cui si proviene, facendo riaffiorare quella malinconia tipica di molti poeti e scrittori tormentati. Riavvolgendo il nastro degli ultimi 10 anni della mia vita, forse i più importanti, non posso che essere felice delle scelte fatte e delle decisioni prese perchè mi hanno portata a diventare la donna matura e sensibile che sono ora.
Sophia


I was wearing:

Puma running pants
Puma sports bra
Kalenji running shoes
Share:

5 September 2018

LOS KILÓMETROS DE MI VIDA

 Polisportiva Brembate Sopra, Bergamo, Italy. September, 2018.





AHí, EN LA CARRERA, ESTÁS SÓLO Tú, EL PAVIMENTO Y TU VOLUNTAD




Hola chicas,
hoy me encuentro en la pista de atletismo, entrenándo después de las vacaciones de verano. 
Me gusta mucho correr y sentir la adrenalina, los músculos de las piernas en tensión y el corazón latiendo. Es una sensación de libertad única, una emoción, una descarga de energía positiva.
 Durante unos meses me dediqué al salto de altura; nunca ha sido mi especialidad, pero tiene un encanto propio. Requiere mucha técnica, así que por el momento estoy ejecutando el salto de tijera, dejando el fosbury por segunda vez. Ahora estoy en Italia, en un pueblo cercano al mío y elegí esta pista para la vista (se pueden ver las montañas), su tranquilidad y sobre todo por estar dedicada a Yara, una niña tristemente asesinada, convirtiéndose en un símbolo del deporte como lucha contra el maltrato de mujeres.
Por mi entrenamiento he elegido un outfit firmado HUNKEMÖLLER, una marca que he descubierto hace poco en Barcelona. Lo que más me gusta de esta marca es la combinación perfecta de estilo y calidad. La colección está diseñada teniendo en cuenta la mejor tecnología para el deporte sin olvidar las últimas tendencias en tema de moda, ya que incluso en el gimnasio es mejor ir con estilo ^^.
Os aconsejo echar un vistazo a la web, especialmente a los sujetadores y pantalones deportivos junto con sudaderas y ropa deportiva, y si os gusta la lencería, ¡encontraréis una selección de ropa hermosa!
Sophia



Hi girls,
today I'm on the athletics track, training after the summer holidays.
I really like running and feeling the adrenaline, the leg muscles under tension and my heart beating. 
It's a feeling of freedom, an emotion, a surge of positive energy.
 For a few months I dedicated myself to the high jump; it has never been my specialty, but has its  charms. It requires a lot of technique, so for the moment I'm running the scissor jump, leaving the fosbury a second time. Currently I'm in Italy, in a village close to mine and I chose this track for the view (you can see the mountains) and especially for being dedicated to Yara, a young girl sadly murdered, becoming this gym a symbol of sport as fight against women mistreatment.
For my training I chose an outfit signed HUNKEMÖLLER, a brand I recently discovered in Barcelona. What I like most about this brand is the perfect combination of style and quality. The collection is designed taking into account the best technology for sport without forgetting the latest trends in fashion, since even in the gym is better to go with style ^^.
I suggest you to take a look at the website, especially at bras and sports pants together with sweaters and active wear and if you like lingerie, you will find a selection of lovely items!
Sophia

Lo que llevo:

* Camiseta sin mangas HKMX, Xenia Collection
* Mallas deportivas capri HKMX, Xenia Collection

Share:

26 August 2018

VAMOS A LA PLAYA

Platja del Forum, Barcelona, Spain.  August, 2018




La peor prisión es un corazón cerrado




Hi girls,
August's nearly over so, taking advantage of a decent tan, how not to dedicate a post to the typical summer look:  the bikini. As a location I chose "platja del Forum", one of the few wild beaches not crowded with tourists in Barcelona. I'm in love with the sea in all its aspects, in the colder seasons for that veil of melancholy and in spring-summer to enjoy the sun, a pic-nick on the beach and a refreshing bath. I like walking by the sea and listening to the sound of  waves as well as I enjoy walking around the harbor, a place I consider so charming. Boats moored, cruise ships ready to sail, ferries .... arrivals and departures .... stories to tell and others that are about to be born ... and finally the gulls, so cunning and savage, free to fly anywhere, without brakes, guardians and keepers of the sea ( together with cats, gulls are the favorite subjects of my photographs). I was born and raised in a village at the foot of the Alps, but since I was a child I've always felt a strong connection with the sea. I remember my summers in Varigotti and Pietra Ligure, the colored houses and the palm-covered avenues, a feeling of levity and well-being! Living in a coastal town is a great privilege and the best therapy for the body and mind, I guess. What do you think about it?
Sophia




Ciao ragazze,
ormai agosto sta finendo e, approfittando di una discreta abbronzatura, come non dedicare un post al tipico look estivo: il bikini. Come location ho scelto la platja del Forum, una delle poche spiagge selvagge e non affollate da turisti di Barcellona. Sono un'amante del mare in tutte le sue sfumature, nelle stagioni più fredde per quel suo velo di malinconia e in primavera-estate per godere del sole, di un pic-nick sulla spiaggia e un bagno rinfrescante. Amo camminare in riva al mare, ascoltando il rumore delle onde e mi piace passeggiare al porto, un luogo che trovo affascinante. Barche ormeggiate, navi da crociera pronte a salpare, traghetti....arrivi e partenze....storie da raccontare e altre che stanno per nascere...e poi i gabbiani, così astuti e selvaggi, liberi di volare dovunque, senza freni, i guardiani e i custodi del mare (confesso che insieme ai gatti sono i soggetti preferiti dei miei scatti fotografici). Sono nata e cresciuta in un paese ai piedi delle Alpi, ma sin da piccola ho sempre sentito una forte sintonia con il mare...ricordo le mie estati in Liguria, a Varigotti e a Pietra ligure, le case colorate e i viali ricoperti di palme e una sensazione di spensieratezza e benessere! Credo che vivere in una città costiera sia un grande privilegio e un'ottima terapia per il fisico e per la mente. Voi cosa ne pensate? 
Sophia


I was wearing:

First look:
*TEZENIS BIKINI

Second look:
BERSHKA BIKINI TOP
BERSHKA BIKINI BOTTOM
Share:
Blogger Template Created by pipdig